Ирландски язык в татуировке или «Могу ли я выйти туалет»

Это слишком смешно для того, что бы быть правдой, но тем не менее… В сети набирает популярность фотография некой недоделанной татуировки кельтского креста. Её выложил в своём FaceBook (вскоре этот аккаунт был удалён) некий персонаж из Австралии, снабдив комментарием: Это моя недоделанная татуировка, надпись на Гэльском языке означает «You will forever be in my heart» (Ты будешь навсегда в моём сердце).

кельтский крест: могу ли я выйти туалет

Заказчик попросил татуировщика-ирландца написать эти слова на Гэльском (древнем Ирландском) языке. Не смотря на то, что этот язык серьёзно сдал свои позиции после обращения Ирландии в христианство Святым Патриком, до сих пор значительная часть населения сраны предпочитают общаться именно на этом языке.

Татуировщик решил тайно подчеркнуть умственную несостоятельность заказчика

Так вот, в итоге на спине тату-романтика появилась надпись An bhfuil cead agam dul go dti an leithreas, которая в дословном переводе с гэльского означает: Могу ли я выйти туалет? Данная фраза ассоциируется в ирландской культуре с учениками начальной школы, которые эти слова произносят чаще чем другие, находясь на занятиях. Тем самым татуировщик-юморист решил тайно от заказчика подчеркнуть его умственную несостоятельность. Существует также вероятность того, что сам носитель татуировки тот ещё юморист, и сделал подобное намеренно. Видно, что татуировка настоящая.

Не повторяйте чужих ошибок

В не зависимости от того, является ли эта история правдой или очередной интернет-уткой, на неё стоит обратить внимание любителям иероглифов, рун и прочих, красиво выглядящих, но непонятных заклинаний. Если Вы решили сделать на своём теле, что-то значащую надпись, то потратьте время и досконально изучите значение того, что именно Вы будете наносить на себя. Ярким примером того, что к данной затее следует отнестись серьезно является история с татуировкой Арианы Гранде. Не повторяйте чужих ошибок!

Смотрите также: